Nouveautés

L’Ouganda, carrefour de la résistance soudanaise en exil

Cet été, l'équipe de Sudfa s'est rendue en Ouganda, pays frontalier du Soudan du Sud, qui est un des principaux foyers d'accueil des réfugié·es soudanais·es depuis le début de la guerre. Les politiques d'accueil ougandaises leur ont permis de faire renaître à l'étranger une véritable vie culturelle et politique soudanaise, et de poursuivre les objectifs de la révolution soudanaise en exil.

Soudan : l’impact des discours de haine sur les enfants

Depuis plus d'un an, le Soudan est en proie à une guerre destructrice. Au-delà des conséquences humanitaires, la guerre impacte la société soudanaise, en renforçant les discours de haine entre les communautés. Quel est l’impact de ces discours de haine sur les enfants qui grandissent au Soudan ? Comment changer la société en travaillant sur la coexistence pacifique à l’école ?

Dans la ville assiégée d’Al Fasher, l’enfer des habitant·e·s pris·e·s au piège

Depuis début mai, la ville d’Al Fasher (Darfour) est assiégée par les Forces de Soutien Rapide (RSF), combattues par l’armée soudanaise et des mouvements armés locaux. Depuis la ville assiégée, les habitant·e·s pris·e·s au piège racontent la terreur vécue au quotidien, mais aussi les différentes formes de résistance mises en place, de la solidarité pacifique jusqu'à l’autodéfense armée.

"Giddam - Jusqu'au bout !", un film documentaire sur les luttes des Soudanais·e·s en exil

Depuis le printemps 2020, l'équipe de Sudfa Media travaille sur la réalisation d'un film documentaire intitulé "Giddam ! - Jusqu'au bout !". Dans cet article, nous vous présentons notre projet de film, et nous vous racontons la genèse de cette aventure !

L'Ethiopie réprime une marche de réfugié·e·s soudanais·e·s en quête de sécurité

Mercredi 1er mai, 8 000 réfugié·e·s soudanais·e·s vivant dans les camps de Komar et Olala à la frontière soudano-éthiopienne ont décidé de se rendre à pied dans la ville éthiopienne la plus proche, fuyant l'insécurité et les mauvaises conditions de vie dans les camps. La marche a été réprimée par la police éthiopienne, et les réfugié·e·s attendent toujours des solutions.

Ahlan et bienvenue ! Nous sommes un petit groupe d'ami·e·s et militant·e·s français·e·s et soudanais·e·s. Notre objectif : traduire en langue française les mobilisations au Soudan, visibiliser les enjeux politiques et sociaux au Soudan, faire connaître l'histoire et la culture soudanaise, ainsi que la communauté soudanaise en France. Nous cherchons à porter, auprès d'un public francophone, la voix du mouvement révolutionnaire au Soudan et de toutes les mobilisations menées par les Soudanais·e·s pour la liberté, la paix et la justice. Ce site collaboratif est pensé comme une plate-forme d'écriture et de traduction de textes (articles, poèmes, chansons, etc) écrits par des personnes soudanaises au Soudan ou en Europe. Nous proposons des formats "pédagogiques" afin d'expliquer le plus simplement possible la situation au Soudan auprès d'un large public. Tous nos contenus sont libres de droit et ont vocation à être partagés et diffusés le plus largement possible : servez-vous !

Abdelwahab Latinos : guerre et exil, les abîmes de la désillusion

Le 17 août 2020, un jeune poète soudanais, Abdelwahab Youssef, dit « Abdelwahab Latinos », mourait en mer Méditerranée, en tentant de joindre l’Europe, laissant derrière lui une cinquantaine de poèmes magnifiques. Nous traduisons ici des extraits inédits de deux de ses poèmes, intitulés "Sur la guerre", et "Voyage d'un récit exilé".

Vingt langues en cinq pas ! Nostalgie alimentaire... Le Soudan au coeur de Paris

Ce court texte littéraire de Khaled Siraj, écrivain soudanais exilé à Paris, décrit le quartier de La Chapelle, où se retrouvent les Soudanais-e-s de la capitale, sous le prisme de la nostalgie.

Découvrez toute-e-s nos auteur-e-s et contributeur-ice-s.